Джейн Эйр (Jane Eyre)
Дата выхода: 01.09.2011 Жанр: Драма , Зарубежный фильм , Мелодрама Страны: us США, gb Великобритания Продолжительность: 02:00:10 Экранизация по произведению: Шарлотта Бронте Режиссер: Кэри Фукунага В ролях: Миа Васиковска, Майкл Фассбендер, Джейми Белл, Салли Хокинс, Су Эллиот, Холли Грэйнджер, Тэмзин Мерчант, Амелия Кларксон, Крэйг Робертс, Элизабет Хопли, Джуди Денч, Саймон МакБерни, Валентина Черви, Роми Сеттбон Мур, Имоджен Путс Новая экранизация известного романа. Джейн Эйр, сирота с нелёгкой судьбой, после окончания женской школы в Ловуде нанимается на работу в богатое поместье Торнфилд. Хозяин, молодой мистер Рочестер, бывает здесь редко, поэтому девушке предстоит спокойная жизнь в компании Адель, его воспитанницы, и экономки миссис Фейрфакс. Однако не проходит и двух месяцев, как владелец Торнфилда неожиданно возвращается. В лесу он натыкается на Джейн, идущую по поручению миссис Фейрфакс в город. Его конь встаёт на дыбы, увидев девушку, и Рочестер падает, повредив ногу. Такое знакомство нельзя назвать удачным, но вскоре гувернантка и её наниматель проникаются взаимной симпатией друг к другу. Вскоре чувства героев становятся настолько сильными, что они забывают о разнице в положении. Но прошлое мистера Рочестера таит куда более страшную тайну... | Общая оценка 278 голосов Оставте свой голос отметив одну из звездочек. |
Название фильма
Название антологии
Десятка чувств, или ТОП 10 фильмов о запоминающейся любви 27 Ноя. 2018

Нет на свете сильнее чувства, чем любовь. Она дает нам силы и способность совершать невероятные поступки, и не всегда эти поступки оказываются разумными. Порой из-за любви рушатся целые города и государства, плетутся хитроумные интриги, а люди становятся заложниками своих чувств. Но чаще всего любовь становится сказкой, которая делает нас счастливыми пусть и на мгновение, а иногда и на всю жизнь.
Подробнее





В общем, я осталась удовлетворена данной экранизацией)
Мне даже немного не хватило этого фильма.





Конечно, из фильма выбрали самое основное - мотив любви между главными героями, но там много всего разного и прочего, что делает героев более понятными, этим хорош фильм 1983 года. Но и эта версия ничего, мне понравилась, смотрела с удовольствием...снято по-английски, похоже на постановку







16 Дек. 2017 15:25 Прямая ссылка
В общем, я осталась удовлетворена данной экранизацией, особенно если глубоко в сравнениях не копать)
Мне даже немного не хватило этого фильма.

03 Фев. 2014 21:22 Прямая ссылка
Отвечаю прямо - ДА! Данная картина запала мне в душу тем, что в ней нет двусмысленного подтекста, нет грубости, жестокости... Меланхоличное протекание сюжета от события к событию. И нет ничего лишнего. Только чувства, только страсть, только любовь.
Я смотрела этот фильм в кинотеатре. Возможно, поэтому у меня о нем лишь самые светлые, теплые чувства (ведь, как мы знаем, атмосфера, звуки и гигантский экран дают свои плюсы в просмотре). Я думаю его лучше смотреть одному или с близким Вам человеком. Потому что почувствовать, оценить и осмыслить лучше с тем, кто не будет Вас как-то смущать, отвлекать.
Посмотрите друзья. Может у Вас сложатся о нем другие впечатления. Всегда интересно выслушать мнение незнакомых людей)

29 Сен. 2012 22:09 Прямая ссылка
Уныло – это первое определение, которое приходит на ум при просмотре данного конкретного фильма про одну из самых известных и любимых литературных героинь. Эта не первая и даже не вторая экранизация замечательного произведения Шарлотты Бронте, которую мне довелось посмотреть, но уж точно не лучшая… если не худшая. Ладно, чёрт с ней, с краткостью и схематичность, - сейчас, видимо, всё так снимают… «Гордости и предубеждениям» с Кирой Найтли, я это даже частично простила. Всё-таки такая манера подачи для современной молодёжи, большинство которой принципиально не читает и этим гордится, по всей вероятности, ближе и доступнее. Зачем надрываться, если обстоятельного, детального, подробного и правдоподобного воссоздания образов и эпохи потенциальная аудитория не оценит? Гораздо лучше свалять краткий пересказ - и затрат меньше, и в большой прокат запустить можно, уж два-то часа в кинотеатре высидят, и заскучать никто не успеет. А что там в книге? Много описаний, мало диалогов и событий не так уж, чтобы очень. Не блокбастор всё же, и ничего даже похожего на него, как это было с условной экранизацией по тем самым мотивам то ли «Алисы в Стране чудес», то ли «Алисы в Зазеркалье»… короче «винегрета» из «Алисы», где рефреном проходит мысль - «не та Алиса», вот не та и всё тут. Действительно не та, как и Джейн Эйр не та в этом фильме.
Экранизаций было достаточно много, и не везде Джейн Эйр была такой, какой описана в книге, но ещё нигде и никогда она не напоминала говорящую тумбочку. Та же Зила Кларк (экранизация 1983 года) при всей своей кажущейся серой невзрачности сумела передать и живость ума, и сдержанную выразительность, и бурю чувств при видимом спокойствии, которые были присущи образу созданному Шарлоттой Бронте. А тут героиня только ходит с постной миной, ссутулившись, вразвалочку уточкой и говорит – на этом всё. А остальные? Например, мистер Рочестер, разглагольствующий о скорбных повестях гувернанток и миссис Фэйрфакс с фразочками вроде: «Не переживайте, Вас никто не заметит» - это что вообще такое?! Мистер Рочестер был язвительным, саркастичным, умным, гордым, вспыльчивым, возможно несколько эгоцентричным и эгоистичным, но он не был ворчливым хмырём, который, глядя в глаза, заявляет маленькой девочке, что её покойная мать выманивала у него деньги. Да, такая фраза есть в романе, но говорит он это Джейн, к тому же на английском, которого Адель не понимает, а не непосредственно ей, да ещё с такой интонацией, будто она виновата во всех его жизненных невзгодах. Милая, добрая, простодушная миссис Фэйрфакс здесь почему-то предстаёт злобной, сварливой старушенцией. Мы с создателями фильма, видимо, разные книги читали. О других героях здесь и вовсе сказать нечего – что они есть, что их нет… по большому счёту, всё та же мебель.
В общем и целом, фильм получился крайне невыразительный, неинтересный и нудный. Наводит тоску буквально всё: и мрачные тона, и быстрая смена эпизодов, такая быстрая, что и показать-то толком ничего не успевают, и урезанные, изменённые практически до неузнаваемости диалоги. Да пейзажи, музыка и костюмы просто замечательные, но ведь главное отнюдь не это, мы же не костюмированный бал смотрим. Остаётся только гадать, какое из бессмертных произведений подвергнется новой экранизации следующим, и надеяться, что удручённое - «не то», не станет основной мыслью зрителя при просмотре.